Home / Bí quyết / Làm gì khi chán ngấy từ vựng tiếng Anh?
mọi điều về từ vựng tiếng Anh học thuật - phần 1

Làm gì khi chán ngấy từ vựng tiếng Anh?

        Một ngày nọ, chán ngấy từ vựng tiếng anh…

            Một ngày nọ, Blue Up tới lớp tiếng anh một cách thật là chán ngán… 

            Học tiếng anh lâu như vậy mà hông có tiến bộ gì hết trơn… 

            Một ngày dồn vô não một đống từ vựng tiếng anh mới… 

            Nhìn xấp flashcard từ vựng hết yêu thương nổi… 

            Nói chung mệt quá đi…

Vậy là Blue Up mở quyển sổ ghi chép từ hồi bắt đầu quyết tâm học tiếng Anh tử tế, đi tìm lại cho mình động lực học… Blue Up viết hồi xưa luôn nè:

Apple là quả táo. Orange là quả cam. Goodbye là tạm biệt. Còn Hello là xin chào. One – một. Two – hai. Three – ba. Four – bốn. Five – năm. Baby Blue Up đọc đúng chữ nào, nhớ đúng nghĩa nào là cả nhà từ thầy cô tới ba má, nội, ngoại vỗ tay rần rần tới đó.

 Điều cơ bản mà người ta chọn làm điểm khởi đầu cho việc học tiếng Anh của một đứa trẻ chính là từ vựng.   

HÃY LUÔN CHĂM CHỈ HỌC TỪ VỰNG NHÉ!

 Bởi vì biết từ vựng tiếng Anh là nguồn gốc cốt yếu nhất cho việc học và hiểu tiếng Anh!

 

Khi muốn diễn tả một điều gì đó bằng tiếng Anh, dù ý tưởng trong đầu đã hình thành nhưng nếu không biết, không có từ vựng tương đương thì ta cũng không thể nào nói ra được, viết ra được đúng ý mình muốn. Người càng có vốn từ vựng phong phú, trải rộng trong khắp các “từ vựng chuyên ngành” thì càng có khả năng biểu đạt chính xác ý tưởng của mình bằng tiếng Anh. Mà nếu muốn như vậy, phải không ngừng trau dồi từ vựng vượt ra khỏi vốn từ trong đời sống hằng ngày, những chủ đề đơn giản, tiến đến những chủ đề chuyên ngành khác nhau. 

 

Khi đọc vào một câu tiếng Anh nào đó, ngữ pháp cho ta hiểu cách sắp xếp và kết hợp để tạo ra nội dung, nhưng chính từ vựng mới là mấu chốt để ta hiểu được ý nghĩa của câu đó. Một nhà ngôn ngữ học đã nói rằng: “Hiểu ít về văn phạm có thể giúp bạn hiểu ít về đại ý câu nói. Nhưng hiểu ít về từ vựng, bạn sẽ chẳng hiểu câu nói đó là gì”. Người càng hiểu đúng về ý nghĩa của từ tiếng Anh trong tiếng mẹ đẻ của mình thì càng nâng cao được khả năng nghiên cứu và hiểu về văn hoá ngôn ngữ người nước ngoài. Ví dụ như “house” và “home” cùng khái niệm là “nhà”, nhưng “house là “căn nhà”, còn “home” thì nên dịch thành “tổ ấm” trong tiếng Việt. Như vậy, không chỉ mở rộng vốn từ, ta còn phải lưu ý học thật sâu, sát, rõ ràng mặt ý nghĩa của từ vựng đó; so sánh, đối chiếu, liên tưởng từ vựng đó với nhiều từ đồng nghĩa trong tiếng Anh lẫn tiếng Việt để hiểu đúng ý nghĩa của nội dung tiếng Anh mà mình đang tiếp cận!

 

Khi muốn nghe hiểu chính xác một nội dung tiếng Anh nào đó, ta cần có sự hiểu biết cực kì rõ ràng về từ vựng. Lúc này, không chỉ là cách viết của từ vựng (để ta có thể hình dung ra từ vựng đó), ý nghĩa chính xác và phù hợp của từ (để ta hiểu nội dung mình đang nghe là gì), mà, ta cần phải biết rõ về cách phát âm để tránh nhầm lẫn từ này với từ khác. Những người giỏi trong việc nghe hiểu tiếng Anh chính là những người nắm rõ chính xác đầy đủ cả về mặt ý nghĩa lẫn cách phát âm của từ vựng tiếng Anh đó, thì mới có thể tổng hợp và rút ra những ý nghĩa phổ quát mà người nói đang truyền đạt tới họ!

 

Vì vậy, dù sau này học tiếng Anh đến mức nào, Blue Up cũng phải nhớ là, từ vựng là cội nguồn của tất cả. Đừng bao giờ ngừng trau dồi từ vựng cho mình. Đừng bao giờ chán ngán từ vựng.

 

Bởi, từ vựng tiếng Anh không phải là gánh nặng, mà là hành trang, là người bạn đồng hành không bao giờ xa mình trên con đường học và hiểu về ngôn ngữ quốc tế này!

 

Bình luận

bình luận

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Email
Print